۱۳۹۰ خرداد ۱۷, سه‌شنبه

روز مرگم هر که شیون کند از دوروبرم دور کنید

روز مرگم هر که شیون کند از دورو برم دور کنید
همه را مست وخراب از می انگور کنید
مرد غسال مرا سیر شرابش بدهید
مست و مست از همه جا حال خرابش بدهید
بر مزارم مگذارید بیاید واعظ
پیر میخانه بخواند غزلی از حافظ
جای تلقین به بالای سرم دف بزنید
شاهدی رقص کند جمله شماکف بزنید
روزمرگم وسط سینه ی من چاک زنید
اندرون دل من یک قلمه تاک زنید
روی قبرم بنویسید که وفاداربرفت
آن جگرسوخته هم خسته از این دار برفت

۱ نظر:

  1. مزد غسال صحیح است...... اینچنین میگوید که :
    مژد غسال مرا سیر شرابش بدهید
    مست و مست از همه جا حال خرابش بدهید

    انعام و اجرت مردی که مرا میشوید بجایش چرعه شرابی بدهید / آنقدر شراب دهید که مست شود و حواسش از همه جا برکردد.

    پاسخحذف